In vino veritas
«Литостъ — мучительное состояние, порожденное видом собственного, внезапно обнаруженного убожества.

Одно из обычных лекарств против собственного убожества — любовь. Ибо тот, кто истинно любим, убогим быть не может. Все его слабости искуплены магическим взглядом любви, в котором даже неспортивное плавание с торчащей над водной гладью головой становится очаровательным.

 

Тот, кто обладает глубоким опытом всеобщего человеческого несовершенства, относительно защищен от ударов литости. Вид собственного убожества представляется ему чем-то обыденным и нелюбопытным. Литостъ, таким образом, характерна для возраста неопытности. Это одно из украшений молодости.

 

На двух примерах из жизни студента я объяснил два вида изначальной реакции человека на собственную литостъ. Если партнер слабее нас, мы находим повод, чтобы оскорбить его, — так студент оскорбил студентку, когда та поплыла слишком быстро.
Если партнер сильнее, нам ничего не остается, как избрать какой-либо окольный путь мщения, пощечину рикошетом, убийство посредством самоубийства. Мальчик так долго выводит на скрипке фальшивый звук, что учитель не выдерживает и выкидывает его из окна. Мальчик падает и на протяжении всего полета радуется, что злой учитель будет обвинен в убийстве.»

Милан Кундера



Комментарии
28.04.2009 в 18:23

все эти безобразия я читала, лёжа в роддоме.
скажу честно - вдохновилась. ))

идею мужа "двух подружек" уловила? ;))

в целом, сказочное произведение
.. отличный стимулятор родовой деятельности.. )

letta_fox

29.04.2009 в 15:35

In vino veritas
о, да, я тоже в востроге!

мда... кому что больше запомнилось))
...что это за намёки, ам?!

хыы. возьму на заметку =Р
29.04.2009 в 21:31

зоркоглазая умница
Он сам придумал это слово?
29.04.2009 в 21:36

In vino veritas
Бенедикт фон Таркин, отвечу цитатой, если позволите: «Что такое литостъ? Литостъ — чешское слово, непереводимое на другие языки. Его первый слог, произнесенный под ударением и протяжно, звучит как стон брошенной собаки. Для смысла этого слова я напрасно ищу соответствие в других языках, хотя мне и трудно представить себе, как без него может кто-то постичь человеческую душу».
Милан Кундера

29.04.2009 в 21:55

мда... кому что больше запомнилось))

ну, честно говоря, мне больше про детей запомнилось.
слишком дико.. и понятно. и принимаешь.. а отсюда - страшно... так же влипнуть.

ну и комментарии автора, конечно.
тут уж, без комментариев. =))
29.04.2009 в 22:05

In vino veritas
Гость, про детей, может, это из-за предродового настроения?)
29.04.2009 в 22:52

RUSk@ , неа...
я и сейчас подобного боюсь.

основная часть книжки на послеродовое состояние пришлась)
вообщем, роддом-книжка )))
29.04.2009 в 23:00

In vino veritas
Гость, если б Кундера знал, где его книжка вовремя пришлась...)
а если честно, про детей действительно жутковато.